En rekorderlig dansk bonderöv. |
Jag gillar hur danskarna använder sitt språk.
Det svenska
språket är så försiktigt.
Bokstäverna i det svenska språket är
noga utvalda för
att inte väcka anstöt
eller kränka någon. Tycker jag.
Sånt larv skiter danskarna i.
Som det här danska programmet om den
smått galne och
hängivne danska bondgrabben.
På svenska heter det:
Hundra
procent bonde. Men vilket trams!
I originalversionen heter det:
Bonderöven. Det är mer studs
i Bonderöven, eller hur.
Eller vad sägs om det här ordet då:
I Sverige kallar vi det för dekolletage
(klyftan mellan brösten, för er som inte vet).
På danska heter det:
Kavaljergången!
Jamen, det är ju ett underbart ord!
Ett ord som alla fattar på en gång.
Men dekolletage däremot är ju ett tungvrickarord som om man
inte vet vad det betyder så kan man ju inte ens gissa. Dekolletage
låter som
någon motordel till bilen.
Andra bra danska ord är:
Hundegalskab.
Cowboybukser.
Hakkeböf.
Morgenmad.
Ja, såhär kan man hålla på.
Det sägs att det svenska språket är ett av världens svåraste
att lära sig.
Det kan jag gott tänka mig. För oss som ”kan” svenska är ju såna
här ord
självklara. Men tänk dig att du får höra talas om dem för första
gången.
Du har precis lärt dig att ordet panna betyder stället över ögonbrynen,
ja
om det inte är en förkortning för stek-panna, eller för en panna kaffe. Men
så ska du lägga till ordet biff (?!) efteråt. Som i pann-biff. Det måste ju bli
kortslutning i huvet på de stackare som ska lära sig vårt språk.
Jag skulle kunna tänka mig att gå en kurs i danska.
Jag gillar det språket. Det är likt svenskan men med
mer
trycka och mer studs i orden.
Fast sen är det ju det här med deras helt uppåt väggarna
galna räknesätt.
Det är då all logik inom det danska språket upphör för mig.
50 – halvtreds
51 – enoghalvtreds
75 – femoghalvfjerds
90 – halvfems
Nej Carola jag tycker danska låter omoget! hahahaha...jag tycker de låter onyktra som om de driver med mig...till slut av nån konstig anledning hör man själv att man FÖRSÖKER prata som de!!!! Man förstår inte vad de säger och man förstår inte sig själv...men du har rätt...vissa ord ÄR bättre på danska än svenska ;)
SvaraRaderaAnkiPe